Regie, Produktion/director, producer: Karola Schlegelmilch
Sprecher/Speaker: Eva Strautmann, Michael Müller
Musik/music: Johann Sebastian Bach
Kurzbiografie/biography:
Karola Schlegelmilch: 1964 in Berlin geboren, 1986-1993 Studium an der Hochschule der Künste in Berlin und in der Filmklasse der Hochschule für bildende Künste in Braunschweig. Seit 1989 Experimentalfilmerin, seit 1987 diverse Einzel- und Gruppenausstellungen mit Installationen, Video und Fotografie in Island, Schweden und Berlin.
Born in1964 in Berlin. 1986-1993 Studies of the arts and experimental film in Berlin and Braunschweig. Since 1989 experimental films, since 1987 several solo- and groupexhibitions with installation, photography and video in Island, Sweden and Berlin.
Filme/films: 1989 Pflanzen/Plants, Blow-up von S-8, 6', Farbe/colour, 1989 Nahe-zu/Close to, S-8, 5', 1990 Mäander 1, S-8, 7', 1990 o.T. (Retroflektion), Blow-up von S-8, Farbe/colour
1991 Idyll und weg/Idyll and gone, 16mm, 6', Farbe/colour, 1991 Bauchlandung/Bellylanding, 16mm, 3', Farbe/colour, 1993 vom Sterneschneutzen/
On shooting stars, 16mm, 12', 1995 Donauwellen/Blue Danube, 16mm, 15', Preis der deutschen Filmkritik, 1996 Schrammsteinaussichten/ Viewpoint Schrammstein,
Video, 10', 1998 man nehme, 1-6/what you get, 1-6, S-8, 13'
Förderung/financial support:gefördert aus Mitteln der Filmförderung des Landes Niedersachsen.
Kontakt/contact:
Filmproduktion Karola Schlegelmilch
Axel - Springer - Str. 40
D - 10969 Berlin
Tel. u. Fax: +49 (0)30 - 2 519690
|
|
Kompilationsfilm/Compilation
13', Farbe/colour, 1998
Das Material dieses Kompilationsfilms sind eigene S-8 und Videoaufnahmen. Es wurde z.B. eine Sonnenfinsterniss mit Zeitraffer gefilmt; oder ein Hund, der immer wieder in einen kreisenden Rasensprenger beißt. Die Teile des Films lösen Empfindungen der Zeit aus, Raumgefühle, verschiedene Tiefen von Vorstellung oder Realitätsnähe und Rhythmen. Sie zeigen die Motive nicht, um sie darzustellen, sondern sie weisen auf Resonanzen hin, die diese Motive auslösen. Die Komposition dieses Films entsteht beim Zuschauer: Im Nachklang seiner Rhythmen und Strukturen.
This compilation uses super-eight footage and video taken prior to this projekt; for example a fast-motion eclipse of the sun, or a dog that bites repeatedly into a circulating lawn sprinkler. The parts of this film evoke changing sensations of time or space, different levels of imagination or reality and rhythms. Rather than represent the motifs shown, they indicate the resonance caused by the images. The structure of this resonance and the rhythm of the montage form the film.
|